|
"Colección de oraciones tomadas de las epístolas de Cicerón..." por Manuel Vegas Quintano (Alcalá, 1789)
25.04.16 - Escrito por: Biblioteca histórica Aguilar y Eslava
La portada de nuestro Libro de la Semana, donado por don Juan Valera al Colegio Instituto de Cabra (1875), llamado "Colección de oraciones tomadas de las epístolas de Cicerón, por donde principien los niños a traducir y saber los preceptos de la construcción: y sesenta cartas del mismo príncipe, escogidas e ilustradas con notas en castellano. Su autor D. Manuel Vegas Quintano, catedrático de latinidad en la Universidad de Alcalá. En Alcalá: año de MDCCLXXXIX. En la imprenta de don Joseph Antonio de Ibarrola. Con Licencia".
El "Memorial literario, instructivo y curioso de la Corte de Madrid" (Tomo XIX, 1790) se hacía eco de la aparición de esta colección de oraciones tomadas de varias cartas de Cicerón, estando recogidas de sus epístolas familiares para el uso de los principiantes en la Gramática, ya traducidas e ilustradas, pareciéndole al señor Vegas Quintano que no había tenido la aceptación que los traductores e ilustradores se habían propuesto. De ahí que quiso darlas al público convencido de las "persuasiones de aquellos cuya opinión está a favor de que no se ponga en las manos de los niños que empiezan a estudiar latinidad otro autor que Cicerón". El catedrático en latinidad creía que era muy necesario "ejercitarlos cuidadosamente en el estudio e imitación de este Príncipe", además de otros sabios; remitiéndonos a la experiencia del célebre Pedro Simón de Abril (1530-1600), un gran humanista, profesor de latín y griego y autor de una extensa producción, en castellano y en latín, tanto como traductor y comentarista de autores clásicos.
De esta forma, indica Vegas Quintano, se afianza el principal aprovechamiento de los niños en el ejercicio y traducción de los autores más clásicos de la edad de oro. Para su libro, y al objeto de instruir a los jóvenes con mayor aprovechamiento en la latinidad, ha escogido las cartas que le han parecido más fáciles y accesibles a su tierna compresión, ilustrándolas con notas y "desenlazándoles en ellas las oraciones más difíciles y entretejidas para que así caminen con mayor seguridad".
En el prólogo recomienda que se lean con interés las notas "tan verdaderas de las cartas traducidas de latín en castellano repartidas en seis clases, de las que se habrán aprovechado infinitos y las estimarán como es debido". También señala que no está en su ánimo introducirse a censor de los maestros "que se acomodan al estilo más común de enseñar", ni cómo deben hacerlo, sino que expresa su método personal de instruir. Subraya que "es costumbre harto radicada en los estudios de Gramática no instruir a los niños, ni hacerlos a la versión hasta tener muchos días de estudio, ejercitándolos únicamente con ardor, tenacidad y pérdida de tiempo en la declinación del nombre, conjugación del verbo y un número largo y molesto de oraciones", no agradándole que un principiante haya de estar quince días con un nombre dado para declinarse, sin que sepa traducir algo.
Inicia su trabajo el apartado: Oraciones con el verbo sustantivo "sum, es, fui, futurus", primeras y segundas. Conocimiento y declaración breve de las oraciones antecedentes entre maestro y discípulo. Oraciones en voz activa y pasiva. Oraciones de relativo en voz activa y pasiva. Oraciones con gerundios y supinos, etc., etc., finalizando el estudio las oraciones con interrogación, admiración, conjunciones o partículas.
Ocupan sus primeras 108 páginas el tema de las oraciones. A continuación encontramos las sesenta cartas de Cicerón escogidas para los niños gramáticos. En total 271 páginas cuyo volumen se edita en 8.º. Un anuncio de la época para su venta dice que lo encontrarán en la librería de Ranz a los precios de 6 rs. en pergamino y 8 rs. en pasta. Nuestro ejemplar tiene las pastas de cartón forradas de pergamino.
Desconocemos el uso que pudo darle Valera a esta obra y cómo se adquirió. No hemos podido localizar, en el tiempo de la investigación, ninguna alusión al autor. De Cicerón son frecuentes las reseñas en la correspondencia y en la crítica literaria. Una carta que dirige a su padre, José Valera (Madrid, 24 de abril de 1850), comenta: "Tengo pensado, si consigo hablar en la academia de elocuencia, hacerme socio de la de Jurisprudencia, para perorar allí y darme tono de Cicerón".
De los datos biográficos de Marco Tulio Cicerón (106 a.C. - 43 a.C.) podemos reseñar los siguientes: jurista, político, filósofo, escritor y orador romano, considerado uno de los más grandes retóricos y estilistas de la prosa en latín de la República romana. Responsable de la introducción de las más célebres escuelas filosóficas helenas en la intelectualidad republicana, así como de la creación de un vocabulario filosófico en latín. Considerado gran orador y acreditado abogado. Su actividad la centró, fundamentalmente, en su carrera política. En la actualidad sus escritos son reconocidos como de carácter humanista, filosófico y político. Las cartas, la mayoría enviadas a Ático, alcanzaron un enorme reconocimiento en la literatura europea por la introducción de un depurado estilo epistolar. El historiador y biógrafo romano Cornelio Nepote destacó la riqueza ornamental de estas cartas.
La última página esta dedicada a "Fe de erratas", a la que sigue dos páginas sin numeración con una nota que reproducimos por llevar implícita la cuestión de los errores que en muchas ocasiones se cometen en la impresión, justificados en algunos casos: "Advertencia. Ha tenido el autor por conducente descubrir todas estas erratas, aunque se le culpe de muy descuidado y no dejarlas ocultas y expuestas a la inadvertencia de los niños, como se ve en muchos libros de gramática, queriendo en algunos satisfacer con el castigo de seis o siete erratas, dejándose porción sin manifestarlas. Se promete en las sucesivas ediciones (salvo el permiso) la mayor limpieza y la igualdad necesaria en la apuntación, en que hay tanta variedad, y se reducirán algunas expresiones de latín al castellano con más propiedad, y según importa a los principiantes, pues como se aparezca el valor y utilidad de esta obrita en niños de dos meses de estudios, y de uno, sin malograrse el trabajo en los de cortos talentos, será todo el fervor en surtírsela con el arreglo y disposición debida".
En nuestra consulta al Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico Español hemos localizado solamente tres ejemplares reseñados: Biblioteca Provincial de Huelva, Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla) y Santuario de Loyola, Azpeitia (Guipúzcoa).
BIBLIOTECA HISTÓRICA AGUILAR Y ESLAVA
Libro de la Semana:
Vegas Quintano, Manuel.
Coleccion de oraciones tomadas de las Epistolas de Ciceron : por donde vienen los niños a traducir y saber los preceptos de la construccion ; y sesenta cartas del mismo principe escogidas e ilustradas con notas en castellano /su autor D. Manuel Vegas Quintano.-- Alcalá : en la imprenta de don Joseph Antonio de Ibarrola, 1789.
[20], 271, [2] p., [3] p. ; 15,00 x 11,00 cm
Antep.
Donación Juan Valera al Colegio-Instituto (1875)
Enc. cart. forrado perg.
Otros responsables: Cicerón, Marco Tulio. Cartas de Ciceron escogidas para los niños gramáticos.
Ibarrola, Jose Antonio de, imp.
Lugar: España -- Alcalá de Henares
Sig. Top.: J.V.4.2.38.
[201617asc]
|
|
|
|
|
|